Флудилка, тут ведем все обсуждения. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Если Вы новичок и первый раз на форуме, это значит, что Ваш аккаунт на форуме еще не активирован. Для активации аккаунта Вам следует подать заявку на свободный клуб и подробно заполнить анкету менеджера. После получения клуба Вы сможете оставлять сообщения на форуме.
Уважаемые менеджеры! Просим вас воздержаться от враждебных высказываний на форуме. "Эстадио" - проект международный, у нас играют и в нашей команде работают люди со всего постсоветского пространства и из дальнего зарубежья, мы не отождествляем себя с РФ и не несем ответственности за действия руководства РФ.
Флудилка, тут ведем все обсуждения. |
19.5.2009, 18:18
Сообщение
#41
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
Ты не понял... это раньше было аббревиатурой... сейчас это ЧАСТЬ названия...
по-твоему если, то полное название команды сейчас такое: Футбольный клуб Дунайская Стреда Атлетик Клуб Дунайска Стреда? =) А вообще думаю, просто оставить Дунайска Стреда, Злате Моравце. |
|
|
19.5.2009, 18:22
Сообщение
#42
|
|
Легендарный тренер Группа: Кураторы клубов Норвегии Сообщений: 1 694 Регистрация: 21.1.2009 Из: СПб Пользователь №: 756 Алта(Норвегия) ДАЦ(Словакия) Серро Ларго (Уругвай) |
Ты не понял... это раньше было аббревиатурой... сейчас это ЧАСТЬ названия... по-твоему если, то полное название команды сейчас такое: Футбольный клуб Дунайская Стреда Атлетик Клуб Дунайска Стреда? =) А вообще думаю, просто оставить Дунайска Стреда, Злате Моравце. ну ты привел пример цска - полное название пфк цска - проффесиональный футбольный КЛУБ центарльного спортивного КЛУБа армии -------------------- |
|
|
19.5.2009, 18:26
Сообщение
#43
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
ну ты привел пример цска - полное название пфк цска - проффесиональный футбольный КЛУБ центарльного спортивного КЛУБа армии Да это я к тому, что название там не переводят, а переводят тока аббревиатуру. Это не только в российской, но и с болгарским клубом как имена собственные =) |
|
|
19.5.2009, 18:34
Сообщение
#44
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
похоже единсвенный способ определить истину - это послушать запись матча с участием команды , ну или новости , вобщем чтоб ктонить произнес название команды буду искать... это если со словацкого или чешского ТВ... можно в ютубе поискать... =) А можно выучить язык чешский или словацкий, поехать работать в Словакию и там уже всё выяснить. Но я уже старенький для таких вещей. =) |
|
|
19.5.2009, 18:37
Сообщение
#45
|
|
Легендарный тренер Группа: Кураторы клубов Норвегии Сообщений: 1 694 Регистрация: 21.1.2009 Из: СПб Пользователь №: 756 Алта(Норвегия) ДАЦ(Словакия) Серро Ларго (Уругвай) |
Да это я к тому, что название там не переводят, а переводят тока аббревиатуру. Это не только в российской, но и с болгарским клубом как имена собственные =) да я и не против, вопрос в том как звучит дак\ц в этом названии я прсото хочу клуб так анзвать без всяких примочек типа года и города все выяснил - ДАЦ , но это он в словакии ДАЦ. дело в том что клуб посути венгерский и вот там он похоже ДАК -------------------- |
|
|
19.5.2009, 18:40
Сообщение
#46
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
|
|
|
19.5.2009, 18:48
Сообщение
#47
|
|
Легендарный тренер Группа: Кураторы клубов Норвегии Сообщений: 1 694 Регистрация: 21.1.2009 Из: СПб Пользователь №: 756 Алта(Норвегия) ДАЦ(Словакия) Серро Ларго (Уругвай) |
т.е. ты имешшь ввиду чтобы в названии команды просто было DAC и все? т.е. к примеру в отчете матча финала ЛЧ Алта - ДАК или Алта - ДАЦ? да, а ты будешь делать ВИОН Злате Моравце (Злате Моравце, Словакия) ? имхо лучше просто вион, город и страна в любом случае припишуться. -------------------- |
|
|
19.5.2009, 19:30
Сообщение
#48
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
Блин, фигово как-то...
полное название только в ростере... уж лучше два раза Злате-Моравце, чем Вион... вон даже Зенит када с ними играл... чаще Злате-Моравце называли. В Японии тут вон дублируют и город и название |
|
|
19.5.2009, 19:36
Сообщение
#49
|
|
Фанат "Ростсельмаш" Группа: Пользователи Сообщений: 1 647 Регистрация: 28.12.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 262 Тилигул-Тирас (Молдавия) Масаллы (Азербайджан) Корея |
Блин, фигово как-то... полное название только в ростере... уж лучше два раза Злате-Моравце, чем Вион... вон даже Зенит када с ними играл... чаще Злате-Моравце называли. В Японии тут вон дублируют и город и название на счёт этого надо всё таки решить, до началаа регистрации клубов... -------------------- На заслуженном отдыхе от "Estadio".
результаты: показать
|
|
|
19.5.2009, 19:49
Сообщение
#50
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
на счёт этого надо всё таки решить, до началаа регистрации клубов... а при реге вбиваются Название и Город, а потом в турнирной таблице просто название пишется, а в ростере Название (Город)? просто в некоторых других проектах есть Краткое название и Полное, вот краткое это в таблице а полное в ростере |
|
|
19.5.2009, 20:01
Сообщение
#51
|
|
Фанат "Ростсельмаш" Группа: Пользователи Сообщений: 1 647 Регистрация: 28.12.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 262 Тилигул-Тирас (Молдавия) Масаллы (Азербайджан) Корея |
если честно,то не помню...
Вроде название команды,город и название стадиона,и всё вроде... -------------------- На заслуженном отдыхе от "Estadio".
результаты: показать
|
|
|
20.5.2009, 5:38
Сообщение
#52
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 400 Регистрация: 7.1.2009 Из: Майкоп Пользователь №: 576 ХИК (Хельсинки) Маккаби (Хайфа) |
Чтобы не было вопросов с переводом, держите удобную вещицу - http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/slovakian/ , и будет Вам счастье.
-------------------- Только ассемблер, только хардкор!
|
|
|
20.5.2009, 7:38
Сообщение
#53
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
Чтобы не было вопросов с переводом, держите удобную вещицу - http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/slovakian/ , и будет Вам счастье. Я уже года три использую правила транслитерации господина Ермоловича. Меня устраивают. =) вот если бы у Лебедева была такая же с японским и корейским, или не понмю на каком языке там в Корее разговаривают... было бы здорово совсем |
|
|
20.5.2009, 8:55
Сообщение
#54
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 408 Регистрация: 30.12.2008 Из: Татарстан, Казань. Пользователь №: 366 Málaga Spain |
Чтобы не было вопросов с переводом, держите удобную вещицу - http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/slovakian/ , и будет Вам счастье. да хорошая штука. |
|
|
20.5.2009, 17:51
Сообщение
#55
|
|
Профессиональный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 404 Регистрация: 9.2.2009 Из: Казань. Пользователь №: 968 |
|
|
|
20.5.2009, 21:50
Сообщение
#56
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
|
|
|
20.5.2009, 21:56
Сообщение
#57
|
|
Профессиональный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 404 Регистрация: 9.2.2009 Из: Казань. Пользователь №: 968 |
|
|
|
21.5.2009, 12:47
Сообщение
#58
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
|
|
|
21.5.2009, 13:17
Сообщение
#59
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 400 Регистрация: 7.1.2009 Из: Майкоп Пользователь №: 576 ХИК (Хельсинки) Маккаби (Хайфа) |
Alias, будешь нашим личным лингвистом.
-------------------- Только ассемблер, только хардкор!
|
|
|
21.5.2009, 13:35
Сообщение
#60
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 400 Регистрация: 7.1.2009 Из: Майкоп Пользователь №: 576 ХИК (Хельсинки) Маккаби (Хайфа) |
А предупреждение не хочешь? Нарисуешь такое же в Румынии, сразу выпишу. Задолбали эти рекламщики.
-------------------- Только ассемблер, только хардкор!
|
|
|
21.5.2009, 14:10
Сообщение
#61
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
Alias, будешь нашим личным лингвистом. =) ну если необходимо, то помогу конечно... а так ничего сложного нету, проблема обычно возникает в случае натурализации игроков... к примеру, в Швейцарии много выходцев из Сербии, Албании... родят детишек в Швейцарии, которые уже граждане Швейцарии получается и тут сразу не разберешь как его переводить. Получается надо выяснить откуда он родом, и по правилам языка той страны... Много там примеров даже в сборной Швейцарии - Якупович, Инлер, Желсон Фернандес, Дердийок, Кузманович и т.д. |
|
|
22.5.2009, 18:39
Сообщение
#62
|
|
Фанат "Ростсельмаш" Группа: Пользователи Сообщений: 1 647 Регистрация: 28.12.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 262 Тилигул-Тирас (Молдавия) Масаллы (Азербайджан) Корея |
как расшифровать:
HFK ŽP -------------------- На заслуженном отдыхе от "Estadio".
результаты: показать
|
|
|
22.5.2009, 19:56
Сообщение
#63
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
как расшифровать: HFK ŽP А дальше как? название клуба какое? в разных клубах по-разному, к примеру, ФБК Каунас - футбольно-бейсбольный клуб =) Если ты про Превидзу, то HFK - Hornonitrianskэ futbalovэ klub, что в переводе вроде Футбольный клуб из горной части Нитры. По википедии в 2003 году слили три клуба в HFK Prievidza, один из которых и был Hornб Nitra Topoľčany Кстати, в прошлом году клуб HFK Prievidza переименован в FK Mesto Prievidza http://www.fkmestoprievidza.sk/?str=uvod&a...va=183&od=0 |
|
|
22.5.2009, 20:01
Сообщение
#64
|
|
Фанат "Ростсельмаш" Группа: Пользователи Сообщений: 1 647 Регистрация: 28.12.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 262 Тилигул-Тирас (Молдавия) Масаллы (Азербайджан) Корея |
MFK Zemplнn Michalovce
ŽP SPORT Podbrezovб это же надо так клубы называть...))) -------------------- На заслуженном отдыхе от "Estadio".
результаты: показать
|
|
|
22.5.2009, 20:16
Сообщение
#65
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
MFK Zemplнn Michalovce ŽP SPORT Podbrezovб это же надо так клубы называть...))) MFK Zemplнn Michalovce - Mestský Futbalový Klub Zemplín - Городской футбольный Клуб Земплин FO ŽP SPORT Podbrezovб - Futbalovy Oddiel Zeleziarne Podbrezova, вроде клуба какого-то комбината, связанного с добычей или переработкой железа =) |
|
|
23.5.2009, 4:23
Сообщение
#66
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 400 Регистрация: 7.1.2009 Из: Майкоп Пользователь №: 576 ХИК (Хельсинки) Маккаби (Хайфа) |
Словаки какие-то извращенцы в плане обзывания команд.))
-------------------- Только ассемблер, только хардкор!
|
|
|
23.5.2009, 6:30
Сообщение
#67
|
|
Полупрофессиональный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 139 Регистрация: 5.1.2009 Из: г. Ирбит, Свердловская обл. Пользователь №: 529 |
Да голова кругом идет от таких названий=)
-------------------- Люцерн (Люцерн, Швейцария)
Дубница (Дубница-над-Вагом, Словакия) |
|
|
23.5.2009, 8:37
Сообщение
#68
|
|
Тренер мирового уровня Группа: Пользователи Сообщений: 540 Регистрация: 21.3.2009 Из: Рязань-Лобня Пользователь №: 1 189 Толука (Мексика) |
Словаки какие-то извращенцы в плане обзывания команд.)) Да если подумать, то вот и в России и раньше в СССР в разное время и в первых-вторых лигах, буферной зонах, первенствах КФК много тоже было такиъ вот специфических названий. Просто у нас это выражалось одним словом. Одни Крылья Советов чего стоят... Вообще никогда не понимал смысл названия =) а сейчас вообще никаких Советов уже как 18 лет нету, а их крылья остались =) Это всё равно, что в США будет название клуба Ножки Буша =) А уж от названий рабочих профессий скока: Металлург, Строитель, Судостроитель, Водник, Шахтер, Мелиоратор, Химик, Нефтехимик, Автомобилист, Биолог, Биохимик, Дорожник, Энергетик, Газовик, Нефтяник, Коммунальник, Металлист, Портовик, Ремонтник, Резинотехник, Шинник, Содовик, Текстильщик.... Это же всё наше социалистическое прошлое, в центральной и западной европе такого нет, тока в СНГ и в восточнйо европе |
|
|
23.5.2009, 10:10
Сообщение
#69
|
|
Фанат "Ростсельмаш" Группа: Пользователи Сообщений: 1 647 Регистрация: 28.12.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 262 Тилигул-Тирас (Молдавия) Масаллы (Азербайджан) Корея |
согласен,но наши мы хотя бы знаем как читаются,а тут же...язык сломаешь
ну ни чего,прорвёмся,у нас есть свой собственный переводчик!!! -------------------- На заслуженном отдыхе от "Estadio".
результаты: показать
|
|
|
23.5.2009, 12:20
Сообщение
#70
|
|
Полупрофессиональный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 139 Регистрация: 5.1.2009 Из: г. Ирбит, Свердловская обл. Пользователь №: 529 |
Ну что начинаем перекличку?
-------------------- Люцерн (Люцерн, Швейцария)
Дубница (Дубница-над-Вагом, Словакия) |
|
|
23.5.2009, 12:23
Сообщение
#71
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 408 Регистрация: 30.12.2008 Из: Татарстан, Казань. Пользователь №: 366 Málaga Spain |
Давайте начинаем.
|
|
|
23.5.2009, 14:28
Сообщение
#72
|
|
Фанат "Ростсельмаш" Группа: Пользователи Сообщений: 1 647 Регистрация: 28.12.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 262 Тилигул-Тирас (Молдавия) Масаллы (Азербайджан) Корея |
Давай те начинаем! И пишем,если кто то подал заявку ещё и в другой чемпионат.
-------------------- На заслуженном отдыхе от "Estadio".
результаты: показать
|
|
|
23.5.2009, 18:10
Сообщение
#73
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 400 Регистрация: 7.1.2009 Из: Майкоп Пользователь №: 576 ХИК (Хельсинки) Маккаби (Хайфа) |
Я за Нитру горой!
-------------------- Только ассемблер, только хардкор!
|
|
|
23.5.2009, 19:12
Сообщение
#74
|
|
Легендарный тренер Группа: Кураторы клубов Норвегии Сообщений: 1 694 Регистрация: 21.1.2009 Из: СПб Пользователь №: 756 Алта(Норвегия) ДАЦ(Словакия) Серро Ларго (Уругвай) |
рано
-------------------- |
|
|
23.5.2009, 19:47
Сообщение
#75
|
|
Фанат "Ростсельмаш" Группа: Пользователи Сообщений: 1 647 Регистрация: 28.12.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 262 Тилигул-Тирас (Молдавия) Масаллы (Азербайджан) Корея |
рано чего рано?? нам нужно знать кто подтверждает своё участие в нашем чемпионате,вот и всё!!! если кто-то не откликнется,сначало напишу в личку,если не будет и там ответа будем искать других!!! и мне надо знать,кто ещё подавал заявки в другие чемпы!!! -------------------- На заслуженном отдыхе от "Estadio".
результаты: показать
|
|
|
23.5.2009, 21:00
Сообщение
#76
|
|
Легендарный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 1 408 Регистрация: 30.12.2008 Из: Татарстан, Казань. Пользователь №: 366 Málaga Spain |
Я согласен с тобой Pivo, надо знать кто будет играть у нас а кто не будет играть.
|
|
|
23.5.2009, 22:07
Сообщение
#77
|
|
Профессиональный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 404 Регистрация: 9.2.2009 Из: Казань. Пользователь №: 968 |
Слован мой.
|
|
|
23.5.2009, 23:37
Сообщение
#78
|
|
Юношеский тренер Группа: Пользователи Сообщений: 34 Регистрация: 10.1.2009 Из: Казахстан г.Уральск Пользователь №: 628 |
Не собираюсь отказываться от Спартака из Трнавы!)
-------------------- |
|
|
23.5.2009, 23:54
Сообщение
#79
|
|
Юношеский тренер Группа: Пользователи Сообщений: 26 Регистрация: 12.1.2009 Из: Казахстан,г.Уральск Пользователь №: 656 |
аналогично от Артмедии )
-------------------- Главный тренер Жастар
|
|
|
24.5.2009, 9:24
Сообщение
#80
|
|
Полупрофессиональный тренер Группа: Пользователи Сообщений: 139 Регистрация: 5.1.2009 Из: г. Ирбит, Свердловская обл. Пользователь №: 529 |
Моя Дубница (Дубница-над-Вагом) =)
-------------------- Люцерн (Люцерн, Швейцария)
Дубница (Дубница-над-Вагом, Словакия) |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.3.2024, 11:58 |