IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Глобальное объявление

Если Вы новичок и первый раз на форуме, это значит, что Ваш аккаунт на форуме еще не активирован. Для активации аккаунта Вам следует подать заявку на свободный клуб и подробно заполнить анкету менеджера. После получения клуба Вы сможете оставлять сообщения на форуме.


Глобальное объявление

Уважаемые менеджеры! Просим вас воздержаться от враждебных высказываний на форуме. "Эстадио" - проект международный, у нас играют и в нашей команде работают люди со всего постсоветского пространства и из дальнего зарубежья, мы не отождествляем себя с РФ и не несем ответственности за действия руководства РФ.

 
Тема закрытаНачать новую тему
> С латиницы на кириллицу, правила преложения имен, названий с эстонского на русский
zamorano
сообщение 28.11.2010, 16:09
Сообщение #1


Тренер мирового уровня
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 683
Регистрация: 7.1.2009
Из: Tallinn
Пользователь №: 578
Хольстебро (Дания)



Учтите эстонский относиться к финоугорской группе языков, а не к англо-саксонской, поэтому читать не надо как по английски. На эстоском читается как пишется (правдо "h" часто опускается при произношение).

соответствие Букв
a=А.
b=Б
d=Д
e=Э или Е
f=Ф
g=Г
h=Х
i=И
j=Й, редко Ж
k=К
l=Л
m=М
n=Н
o=О
p=П
r=Р
s=С
š=Ш
z=З
ž=Ж
t=Т
u=У
v=В
õ=Ы
ä=Я в слоге МЯ
ö=Ё в слоге МЁ
ü=Ю в слоге МЮ

1.ts=ц Tsõganov=Цыганов, Kuznetsk=Кузнецов
tš=ч Tšitšikov=Чичиков, Petrovitš=Петрович
štš=щ Šherba=Щерба, Vereštšagin=Верещагин

2.s=c Stalin=Сталин, Курск=Kursk
ss=с Pissarev=Писарев, Vassiljev=Васильев, Tarass=Тарас, Arzamass=Арзамас

h=х Харьков=Harkov, Мохнатый=Mohnatõi, Верхоянск=Verhojansk
hh=х Чехов=Tšehhov, Тихонов=Tihhonov, Мономах=Monomahh, Черных=Tšernõhh

3.jе=е
В начале слов с je=е
Dnepr=Днепр, Petropavlovsk=Петропавловск
Jegorov=Егоров, Aleksejev=Алексеев, Gribojedov=Грибоедов, Podjezdov=Подъездов

jo=ё Orjol=Орёл, Pjotr=Пётр

ju=ю Južno-Sahhalinsk=Южно-Сахалинск, Tjuttšev=Тютчев

ja=я Jalta=Ялта, Brjansk=Брянск, Tšeljabinsk=Челябинск
в именах личных и географических с окончанием на-iа=я Fedossia=Федосия, Jevgenia=Евгения

i=и, й Issajev=Исаев, Minsk=Минск, Valdai=Валдай, Belõi=Белый, Tolstoi=Толстой
j в словах начинающихся на J и у которых ударение приходиться на первый слог=и, й Иосих=Jossif, Иовлев=Jovlev, Йошкар-Ола=Joškar-Ola

!!Только в окончаниях!! ii=ий Novorossiisk=Новоросийск, Vii=Вий
В одно-слоговых словах ii=ии
i в окнчаниях слов с двумя слогами и более=ий Gorki=Горький, Tšaikovski=Чайковский, Dolgoruki=Долгорукий


в середине слов ее обычно дает=еэ Ingemar Teever=Ингемар Теэвер, Tarmo Neemelo=Тармо Неэмело


--------------------
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Тема закрытаНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 12:46Дизайн IPB