IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Глобальное объявление

Если Вы новичок и первый раз на форуме, это значит, что Ваш аккаунт на форуме еще не активирован. Для активации аккаунта Вам следует подать заявку на свободный клуб и подробно заполнить анкету менеджера. После получения клуба Вы сможете оставлять сообщения на форуме.


> Правила раздела

Уважаемые менеджеры, прежде чем создать тему или сообщение с вопросами, ознакомтесь, пожалуйста, с правилами раздела !

 
Тема закрытаНачать новую тему
> Проверка инспектором!, Как так?
guede
сообщение 28.4.2011, 16:25
Сообщение #1


Профессиональный тренер
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 365
Регистрация: 4.9.2009
Пользователь №: 2 052



Источник: http://www.transfermarkt.co.uk/en/cosmin-p...eler_44942.html
Сообщение инспектора: по указанному источнику невозможно проверить транскрипцию

У моего клуба нет сайта(точнее он не работает постоянно), что такое транскрипция, и почему я обязан ее проверять? Я нахожу ссылку на игрока с именем на английском языке, естественно сайтов на русском по моей команде не будет. Если я неправильно написал имя игрока, напишите как должно быть и выпустите с правильной "транскрипцией" или я чего-то непонимаю?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 16:44
Сообщение #2


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




Аналогичный вопрос, я две недели назад спросил, мне сказали трансфермаркт источник который устраивает. И каким образом невозможно проверить транскрипцию...что за непонятки...вот слово - берите и транскрипируйте))) Есть же правила в каждом языке! Я в недоумении полном!

Выслал вариант с википедии...интересно smile.gif


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Hait
сообщение 28.4.2011, 18:15
Сообщение #3


Легендарный тренер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 182
Регистрация: 30.7.2010
Пользователь №: 5 241
Кан (Кан, Франция)
Стад Тунизьен(Тунис, Тунис)
Тунис U-19



http://ru.soccerway.com/players/--tozeri/171734/ ппц товарищи инспекторы, может бразилец натурализованный какой то или прост короткое имя сделанно, вы роналдо, ромарио или пеле тоже бы с длинным с именнем искали?


--------------------
الملعب التونسي


Сайт Федерации Туниса
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 18:17
Сообщение #4


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Если у кого-то проблемы с грамотностью, с пониманием и способностью думать и делать выводы, то его проблемы. И эти проблемы приведут к тому, что этот кто-то получит своего игрока позже, чем те, у кого этих проблем нет. Надеюсь, я ясно выразился.

P.S. Кстати, хочу напомнить, что повторная отправка на проверку ошибочных или неполных данных приведет к тому, что выдача игрока будет отложена на месяц, а еще один случай - к отсрочке до конца сезона.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
3a 3eHuT
сообщение 28.4.2011, 18:17
Сообщение #5


Легендарный тренер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 088
Регистрация: 11.1.2009
Пользователь №: 650
Лейшоэш (Португалия)
Сокол (Хорватия)
Португалия (Юнирка)



http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/turkish/

Транскриптор в помощь. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 18:18
Сообщение #6


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(3a 3eHuT @ 28.4.2011, 19:17) *
http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/turkish/

Транскриптор в помощь. wink.gif

Транскрипторами пользоваться запрещено.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ceto
сообщение 28.4.2011, 18:58
Сообщение #7


Священный ветер Туниса
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 731
Регистрация: 20.12.2008
Из: Питер
Пользователь №: 84
Монастир (Тунис)



Лично я взял переводчик гугла и на слух написал имя (есть там опция воспроизвести текст). Надеюсь гугл и мой слух не подведут.


--------------------
Достижения:
показать

Монастир, Тунис.
1й сезон. 1е место. финалист.
2й сезон. 2е место. полуфинал. финал ЛЧ.
3й сезон. 1е место. обладатель кубка.
4й сезон. 1е место. обладатель кубка. обладатель суперкубка.
5й сезон. 1е место. обладатель кубка. обладатель суперкубка.
6й сезон. 1е место. обладатель кубка. обладатель суперкубка.
7й сезон. 2е место. обладатель кубка. обладатель суперкубка. Лига чемпионов, 1/2 финала
8й сезон. 1е место. обладатель кубка. обладатель суперкубка.
Фазе, Литва
3й сезон. 1е место
Победа в движении.
Г. Гудериан.
На продаже (о покупке в личку).
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 19:08
Сообщение #8


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(ceto @ 28.4.2011, 19:58) *
Лично я взял переводчик гугла и на слух написал имя (есть там опция воспроизвести текст). Надеюсь гугл и мой слух не подведут.

А что, оставить имя латиницей - это было никак? Это было сложнее, чем запускать всякие гуглы, транскрипторы и прочую туфту?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 19:50
Сообщение #9


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




ТАК ЧТО ДЕЛАТЬ ТО НАДО БЫЛО??? МНЕ - ТУПОМУ КРЕТИНУ ОБЪЯСНИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!

Terminator: +20% за капс.


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Terminator
сообщение 28.4.2011, 19:53
Сообщение #10


clean
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 3 805
Регистрация: 15.12.2008
Из: Россия, Ярославль
Пользователь №: 28
B36
AC Milan
AS Monaco



Цитата(Gaudi @ 28.4.2011, 20:50) *
ТАК ЧТО ДЕЛАТЬ ТО НАДО БЫЛО??? МНЕ - ТУПОМУ КРЕТИНУ ОБЪЯСНИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!

Скинуть имена игроков на румынском.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 19:57
Сообщение #11


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(Terminator @ 28.4.2011, 20:53) *
Скинуть имена игроков на румынском.

И привести источник, по которому можно сделать или проверить транскрипцию. Я именно это и написал в замечании.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 19:59
Сообщение #12


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




Цитата(Terminator @ 28.4.2011, 20:53) *
Скинуть имена игроков на румынском.

Да что ж вы за люди то такие)))) Ладно, хрен с этим игроком, раз уж тут так заведено..."абыдно чесна слово"(с) biggrin.gif , получу как получу...скидывал на латинице, а в румынском варианте написание идентично.
Прошу не обижаться друзья, но с вами сложно))
И к слову...Danut Prodan очень просто написать на русском...


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Laziale
сообщение 28.4.2011, 20:00
Сообщение #13


Тренер мирового уровня
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Регистрация: 14.1.2009
Из: Україна
Пользователь №: 685



Цитата(Terminator @ 28.4.2011, 18:53) *
Скинуть имена игроков на румынском.

Стоп ,в прошлом сезоне вводил на русском и біло все норм, специально искал транскриптор, сопоставлял с особенностями правописания фамилий той страны, к национальности которой принадлежит игрок, если он легионер и все было норм, а теперь оказывается надо было просто написать на языке оригинала...судя по тому, что я не один такой, то видать, для многих даная инфа оказалась новой..указали бы в новости на главной:
1. Молодежь из спортшкол сгенерирована, можно ее заказывать. Для этого нужно ввести имя в оригинале и национальность игрока и ссылку, подтверждающую эту информацию.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 20:02
Сообщение #14


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Может, вы будете все-таки читать мои ответы, а не ответы Терминатора, который проверкой игроков не занимается?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 20:04
Сообщение #15


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




Цитата(konst @ 28.4.2011, 20:57) *
И привести источник, по которому можно сделать или проверить транскрипцию. Я именно это и написал в замечании.

Кость, будь добр поясни что такое "источник, по которому можно сделать или проверить транскрипцию"...это ссылка на игрока или ссылка на что? Я на самом деле не понимаю чего от меня хотят laugh.gif


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 20:07
Сообщение #16


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(Gaudi @ 28.4.2011, 21:04) *
Кость, будь добр поясни что такое "источник, по которому можно сделать или проверить транскрипцию"...это ссылка на игрока или ссылка на что? Я на самом деле не понимаю чего от меня хотят laugh.gif

Ты, конечно, будешь обижаться, но я тебе отвечу: не понимаешь - твои проблемы - получишь игрока в конце сезона или оплачивай ВИП. Я не нанимался объяснять всем все, что они не понимают.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 20:10
Сообщение #17


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




Так дела не делаются!)

p.s. Друзья, кто нибудь где нибудь читал что надо писать в оригинальном языке написание и что такое источник...помогите обиженному))


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ernesto
сообщение 28.4.2011, 20:11
Сообщение #18


Крымчанин
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 149
Регистрация: 4.9.2009
Из: г. Алушта (Украина, Крым)
Пользователь №: 2 049
Рома (Рим, Италия)



Если корректируешь заявку, она переходит в конец очереди?


--------------------
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
domosed
сообщение 28.4.2011, 20:13
Сообщение #19


Студент навсегда
*******

Группа: Инспекторы сборных
Сообщений: 2 068
Регистрация: 4.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 495
Кёльн
Эстудиантес
Германия



Цитата(konst @ 28.4.2011, 21:07) *
Ты, конечно, будешь обижаться, но я тебе отвечу: не понимаешь - твои проблемы - получишь игрока в конце сезона или оплачивай ВИП. Я не нанимался объяснять всем все, что они не понимают.

Вот так воспитываются поколения телепатов.


--------------------
Козлы

Львы


Телетайп Латгальца. Спасибо, что живой!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Laziale
сообщение 28.4.2011, 20:20
Сообщение #20


Тренер мирового уровня
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Регистрация: 14.1.2009
Из: Україна
Пользователь №: 685



Здесь посмотри, пост № 21 вроде похожая проблема была у менеджера
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Коломбо
сообщение 28.4.2011, 20:20
Сообщение #21


Лейтенант
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 104
Регистрация: 6.3.2009
Из: Москва
Пользователь №: 1 104
Хайдук (Хорватия)
Вильнюс (Литва)
Хорватия



Цитата(Gaudi @ 28.4.2011, 21:10) *
Так дела не делаются!)

p.s. Друзья, кто нибудь где нибудь читал что надо писать в оригинальном языке написание и что такое источник...помогите обиженному))

Достоверный источник, где имена игроков значатся на "родном" языке.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Hait
сообщение 28.4.2011, 20:43
Сообщение #22


Легендарный тренер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 182
Регистрация: 30.7.2010
Пользователь №: 5 241
Кан (Кан, Франция)
Стад Тунизьен(Тунис, Тунис)
Тунис U-19



Так а как можно считать ошибочной заявку, с комментарием нет имени. Если в источнике нет его, ведь все таки бывает такое когда игроки играют под одним общим именем, не разделяя на имя и фамилию.


--------------------
الملعب التونسي


Сайт Федерации Туниса
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 20:44
Сообщение #23


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




Так какого перца Кость, ты мне сказал, что transfermarkt подходящий источник??????
Там нет румынского языка в помине!

Прошу пояснений и выдачи игрока, так как я всё сделал по правилам!!!

От меня что требовалось?
Ссылка на источник! Который ты мне ранее сказал верным!

И написание без переводов и тд...сделано!

Нельзя так!


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 20:51
Сообщение #24


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(Gaudi @ 28.4.2011, 21:44) *
Так какого перца Кость, ты мне сказал, что transfermarkt подходящий источник??????
Там нет румынского языка в помине!

Прошу пояснений и выдачи игрока, так как я всё сделал по правилам!!!

От меня что требовалось?
Ссылка на источник! Который ты мне ранее сказал верным!

И написание без переводов и тд...сделано!

Покажи мне, где я сказал, что этот источник верный.

Цитата(Gaudi @ 28.4.2011, 21:44) *
Нельзя так!

Чего расшумелся-то? 200 рублей - и все будет можно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
guede
сообщение 28.4.2011, 22:04
Сообщение #25


Профессиональный тренер
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 365
Регистрация: 4.9.2009
Пользователь №: 2 052



Подтверждаю - бред! а если игрок парагваец, мне на парагвайский сайт отправлять инспекцию!? Это полная дискриминация, есть общий язык - английский, он достаточно понятен, и похожести можно и поискать в явных буквах, я своих игроков по согласным проверял, двойников нет! Если я написал чушь, давайте мне бан на 7 дней или сразу на год, потому что то что написано выше полная фигня, стыдно должно быть за такие слова администрации!

konst: Бан на 30 дней за непроходимую тупость и написанную хуйню. Отказ в выдаче молодежи до конца сезона.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 22:34
Сообщение #26


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




Цитата(konst @ 28.4.2011, 21:51) *
Покажи мне, где я сказал, что этот источник верный.

Это как оценивать?


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 28.4.2011, 22:37
Сообщение #27


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(Gaudi @ 28.4.2011, 23:34) *
Это как оценивать?

Так и оценивать, как там написано:
Традиционно Трансфермаркт и Википедия более надежны как источники информации об игроках, чем другие сайты. Актуальность состава непринципиальна.
Тут что-то непонятно? Твоего уровня интеллекта так же, как и у предыдущего "оратора", недостаточно, чтобы понять различие между выражениями "верный источник" и "источник, традиционно более надежный, чем другие сайты"?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gaudi
сообщение 28.4.2011, 23:13
Сообщение #28


Архитектор мыслей
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 150
Регистрация: 11.1.2009
Из: Москва
Пользователь №: 640
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)




Моего уровня интеллекта не хватает) Ладно...проехали...с тобой очень тяжело разговаривать...ты даже не пытаешься услышать, а лишь стоишь на абсолютизме своих знаний...
...ДА! я не знаю и не могу знать всех правил Эстадио и открою тебе тайну, их кроме тебя мало кто знает, потому что некоторые вещи просто невозможно найти и узнать(а хотелось бы очень), поэтому то мне и обидно что-то пытаться делать лишь теряясь в догадках...за сим всё smile.gif


--------------------
Динамо (Чехия)
Боавишта (Португалия)


Чемпион Португалии, Румынии и Чехии
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 29.4.2011, 0:00
Сообщение #29


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(Gaudi @ 29.4.2011, 0:13) *
Моего уровня интеллекта не хватает) Ладно...проехали...с тобой очень тяжело разговаривать...ты даже не пытаешься услышать, а лишь стоишь на абсолютизме своих знаний...

Я тебя услышал, когда ты мне задавал вопрос, где брать информацию об игроках, и ответил тебе. Ты мой ответ понял неправильно. Кто в этом виноват - я? Сейчас я тебе еще раз объяснил свой ответ. Тебя опять что-то не устраивает, причем сейчас ты даже не можешь сформулировать, что именно. Кто в этом виноват - опять я? В том, что тебе непонятно, по какому источнику можно проверить транскрипцию румынских имен, а по какому нельзя, кто виноват - тоже я? Ты не хочешь немного пошевелить мозгами, а я, по твоему мнению, должен тебе все разжевать, и если я этого не делаю, то ты высказываешь претензии. У меня нет времени каждому безграмотному, тупому или ленивому человеку объяснять все тонкости регистрации новых игроков. Поэтому люди безграмотные, тупые и ленивые должны не отвлекать меня от работы, а или 1) оплатить ВИП, и тогда я сделаю их работу за них, или 2) подождать до конца сезона и помолчать в тряпочку, или 3) пойти на хуй, отъебаться от меня наконец, оставить меня в покое и не мешать мне работать.

Цитата(Gaudi @ 29.4.2011, 0:13) *
...ДА! я не знаю и не могу знать всех правил Эстадио и открою тебе тайну, их кроме тебя мало кто знает, потому что некоторые вещи просто невозможно найти и узнать(а хотелось бы очень), поэтому то мне и обидно что-то пытаться делать лишь теряясь в догадках...за сим всё smile.gif

Я не знаю, о каких правилах "Эстадио" ты говоришь. Если тебе что-то конкретное непонятно, ты можешь задать вопрос в соответствующем разделе форума в соответствии с правилами форума. Если же тебе непонятно, что такое "источник, по которому можно проверить транскрипцию", то это регламентируется не правилами "Эстадио", а здравым смыслом и знаниями о том, что такое транскрипция и как ее вообще делают, - знаниями, которые у меня есть, а у тебя нет, и у меня нет ни времени, ни желания проводить с тобой ликбез, который ты за -цать лет своей жизни не провел с собой сам.

На этом все, тема закрыта.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Вячек
сообщение 29.4.2011, 0:08
Сообщение #30


Частный детектив
*******

Группа: Кураторы клубов Чехии
Сообщений: 10 244
Регистрация: 1.1.2009
Из: родина А.П. Чехова
Пользователь №: 388
"Кенгуру"
"Мароны"
"Помпи"
"Češi"



Как я понимаю, мы просто возвращаемся к тому, когда были времена регистрации клубов. Т.е. принцип-то идентичен и в случае заказа молодежи из ДЮСШ, а именно, надо по возможности находить имена игроков, написанные на языке-оригинале той страны, к национальности которой он принадлежит. Самые информативные общие источники, как мы знаем, википедия и трансфермаркт. Но на трансфермаркте есть проблема, что например, имена всех футболистов написаны латиницей без специальных смягчающих и прочих знаков над буквами, присущими другим языкам. Например, у меня для чешского клуба он бы не подошел в качестве источника, т.к. из-за несоблюдения описанного ранее принципа, невозможно чисто проверить произношение (транскрипцию) с чешского на русский. Поэтому, в моем случае, целесообразно было использовать официальный сайт моего чешского клуба или википедию на чешском языке, где соблюдены все принципы правописания чешских букв.
В виду всего вышеописанного, самое легкое искать игроков английского и американского гражданства, так что можно сказать, менеджерам английских и американских клубов легче всего в этом плане.


--------------------
Да пребудет с нами удача, и помогут нам в этом талисманы: колесо фортуны, подкова, радуга, четырехлистный клевер, папоротник, сакура, хризантема, синяя птица, феникс, сорока, дракон, единорог, дарственный конь, слон, черепаха, карп, летучая мышь, морская раковина, пияо, цилинь, жун, пагода, мистический узел, зонт.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
konst
сообщение 29.4.2011, 0:43
Сообщение #31


Аццкий одмин
*******

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 25 198
Регистрация: 16.11.2008
Пользователь №: 3
Динамо (Мс)
Хаммерфест
Твёройри



Цитата(Вячек @ 29.4.2011, 1:08) *
Как я понимаю, мы просто возвращаемся к тому, когда были времена регистрации клубов. Т.е. принцип-то идентичен и в случае заказа молодежи из ДЮСШ, а именно, надо по возможности находить имена игроков, написанные на языке-оригинале той страны, к национальности которой он принадлежит. Самые информативные общие источники, как мы знаем, википедия и трансфермаркт. Но на трансфермаркте есть проблема, что например, имена всех футболистов написаны латиницей без специальных смягчающих и прочих знаков над буквами, присущими другим языкам. Например, у меня для чешского клуба он бы не подошел в качестве источника, т.к. из-за несоблюдения описанного ранее принципа, невозможно чисто проверить произношение (транскрипцию) с чешского на русский. Поэтому, в моем случае, целесообразно было использовать официальный сайт моего чешского клуба или википедию на чешском языке, где соблюдены все принципы правописания чешских букв.
В виду всего вышеописанного, самое легкое искать игроков английского и американского гражданства, так что можно сказать, менеджерам английских и американских клубов легче всего в этом плане.

От себя добавлю, что можно использовать просто два источника - один - transfermarkt - для информации о гражданстве игрока, второй - сайт клуба или любой сайт на языке страны клуба - для транскрипции. Оба источника можно указывать в поле "Источник" через пробел, запятую или еще какой-нибудь разделитель.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Тема закрытаНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 21.8.2025, 22:59Дизайн IPB